Cocoa Hurricane Cake [Video]

Cocoa Hurricane Cake [Video]

Introduction

This time, the film version of the cocoa hurricane cake, the length of the text is also carefully read carefully ~ the material has been less oil and sugar, it is not recommended to modify it!

I am a house cooker wave

Facebook: https://goo.gl/xtGNRT

YouTube: https://goo.gl/AQa4rf

IG: Search aprilsweeeet


今回は、ココアハリケーンケーキの映画版、テキストの長さも慎重に読んでいる〜材料は少ない油と砂糖されている、それはそれを変更することはお勧めできません!

私はハウスクッカーの波です

Facebook:https://goo.gl/xtGNRT

YouTube:https://goo.gl/AQa4rf

IG:4月から検索


这次推出影片版的可可戚风蛋糕,内文冗长还请细心详读~ 材料上已少油减糖,不建议再修改喔!

我是宅宅煮妇波波

facebook: https://goo.gl/xtGNRT

YouTube: https://goo.gl/AQa4rf

IG: 搜寻 aprilsweeeet


Required ingredients

EN JP CN Unit
6吋 “Non-inconsistent” activity round model 6吋「矛盾のない」アクティビティラウンドモデル 6吋「非不沾」活动圆模 1
Egg yolk (large egg) 卵黄(大卵) 蛋黄(大型蛋) 3
Milk or water 牛乳か水 牛奶或水 50g
Vegetable oil (no special smell) 植物油(特別な匂いなし) 植物油(无特殊气味的) 20g
Low-gluten flour 低グルテン粉 低筋面粉 45g
Sugar-free cocoa powder 無糖ココアパウダー 无糖可可粉 15g
Protein (large egg) タンパク質(大卵) 蛋白(大型蛋) 3
Lemon juice or white vinegar レモン汁または白酢 柠檬汁或白醋 acc
salt 1 hour
Fine granulated sugar 細砂糖 细砂糖 43-45g

Tutorial

Step. 1:


The film version, you can clearly understand the state of the tactics and batter stages ~

https://youtu.be/Q8PxWcXlYqY


映画版は、戦術と打者の段階の状態を明確に理解することができます〜

https://youtu.be/Q8PxWcXlYqY


影片版,可清楚了解手法以及面糊各阶段状态~

https://youtu.be/Q8PxWcXlYqY


Step. 2:


Prepare all materials and recommend refrigerated eggs. It is better to control when you send them. Carefully separate the eggs, be sure to keep the protein pure and oil-free, and do not contaminate the egg yolk or other fats. After the separation, the protein is returned to the refrigerator for storage. The oven is also warmed up at 180/90 degrees (upper and lower fire oven) or 150 degrees. .


すべての材料を準備し、冷蔵卵をお勧めします。卵を慎重に分離し、たんぱく質を純粋で油分のない状態に保ち、卵黄や他の脂肪を汚染しないようにしてください保存後、たんぱく質は冷蔵庫に戻されて保存されます。 。


将所有材料都准备好,建议使用冷藏蛋,打发时会比较好控制。小心地分蛋,务必保持蛋白纯净无油,不能沾染到蛋黄或其它油脂,分完后蛋白先放回冰箱冷藏备用,这时烤箱也开始以180/90度(上下火烤箱)或150度预热。


Step. 3:


Add milk and oil to the conditioning bowl, stir evenly with the egg beater, and the texture will show a slightly thick consistency of oil and water fusion. I use a glass basin, so stir the microwave for 20 seconds, and use a stainless steel basin to heat for 20 seconds while stirring with a small fire. This step is very important, because the temperature is slightly hot, so that the cocoa powder can be fully dissolved. When mixed with the protein cream, the whole will be more stable and not easy to defoam!


ミルクとオイルをコンディショニングボウルに加え、エッグビーターと一緒に均一にかき混ぜると、食感が少し濃い粘稠度のオイルと水の融合を示します。私はガラスの洗面器を使っているので、電子レンジを20秒間かき混ぜ、ステンレス製の洗面器を使って小さな火でかき混ぜながら20秒間加熱します。ココアパウダーを完全に溶かすことができるように、温度がわずかに熱いので、このステップは非常に重要です。


调理盆中加入牛奶和油,用打蛋器搅拌均匀,质地会呈现油水融合的微浓稠状。我使用玻璃盆,所以搅拌完直接微波20秒加热,使用不锈钢盆可以小火边搅拌边加热20秒。这个步骤非常重要,原因是温温微烫的温度,才能让可可粉充分溶解,跟蛋白霜混合时整体会更稳定不易消泡喔!


Step. 4:


The low-gluten flour is sifted together with the cocoa powder, and gently stirred until the powder is invisible, without excessive or vigorous stirring until very uniform. At this time, the batter will be very thick, but it will not be a blocky shape. There will be such a state that the water temperature of the previous step is too high. When the batter is too dry, you can add 1-2 tsp of milk to adjust the consistency.


低グルテン粉をココアパウダーと一緒にふるいにかけ、そしてパウダーが見えなくなるまで穏やかに撹拌し、過度にまたは激しく撹拌することなく非常に均一にする。この時点では、バッターは非常に厚くなりますが、ブロック状にはならないので、前のステップの水温が高すぎるような状態になります。


低筋面粉和可可粉一起过筛,轻轻搅拌至看不见粉粒即可,不用过度或大力地搅拌至非常均匀。这时的面糊会非常浓稠,但也不致于是整坨呈现块状,会有这样的状态代表上个步骤的水油温度太高,面糊太干时可以加入1-2小匙牛奶略调整稠度。


Step. 5:


After adding the egg yolk, gently stir until it is thick and smooth. Do not stir it all the time. Otherwise, the batter may be smashed and the cake will be retracted after baking.


卵黄を加えた後は、厚く滑らかになるまでゆっくりとかき混ぜますそれ以外の場合は、ねり粉がつぶれてケーキが焼けてしまいます。


加入蛋黄后,轻轻搅拌至浓稠滑顺的状态,切勿猛力一直搅拌,否则可能使面糊岀筋,烤后会造成蛋糕回缩。


Step. 6:


The finished egg yolk paste is fluid, fine and shiny, and then covered with a damp cloth or cling film to prevent the surface crust from drying out.


完成した卵黄ペーストは流動的で、細かくそして光沢があり、そしてそれから湿った布または粘着フィルムで覆われて表面の地殻が乾燥するのを防ぎます。


完成的蛋黄糊状态具流动性,细致而有光泽,然后盖上湿布或保鲜膜防止表面结皮变干。


Step. 7:


The protein is taken out of the refrigerator, firstly beaten with a high-speed electric egg beater at high speed, then added with lemon juice and salt to continue to send high speed. The reason for adding these two materials is to add alkaline in a natural way, which can help to produce a stable protein cream. No lemon juice can be replaced with white vinegar (other vinegars are not suitable). If not, only salt can be added.


たんぱく質を冷蔵庫から取り出し、まず高速の電気卵ビーターで高速で叩き、次にレモン汁と塩を加えて高速で送り続けます。これら2つの材料を加える理由は、安定したプロテインクリームを作るのを助けることができる自然な方法でアルカリ性を加えるためです白の酢とレモン汁を置き換えることはできません(他の酢は適していません)。


蛋白从冰箱取出,先以电动打蛋器高速打出粗泡,然后加入柠檬汁和盐继续高速打发。加入这两项材料的原因都是以天然的方式添加碱性,可帮忙打出稳定的蛋白霜,没有柠檬汁可用白醋替代(其它醋不适用),都没有的话只加盐也可以。


Step. 8:


After the foam begins to become fine, add 1/3 of the sugar and continue to use high speed. The stirring rod should be circled in the same direction in the same direction.


泡が細かくなり始めたら1/3の砂糖を加えて高速で使い続けます攪拌棒は同じ方向に同じ方向に一周する必要があります。


泡沫开始变细白后,加入1/3的砂糖,继续用高速打发,搅拌棒要同方向在盆中不断打圈,外围中间都要兼顾到。


Step. 9:


After the protein has become slightly swelled, add 1/3 of the sugar, and continue to send it at high speed, evenly from the inside out, from the outside to the inside.


タンパク質がわずかに膨潤した後、砂糖の1/3を加えて、内側から外側へ、外側から内側へ均等に高速でそれを送り続ける。


蛋白变得稍有膨胀后,再加入1/3糖,还是继续以高速打发,一样要从内到外、从外到内均匀地打发。


Step. 10:


After the swelling is more obvious, pour the remaining sugar, pay attention to the speed to low or medium or low speed, in order to slowly observe the degree of hair, but also to complete the fine and successful protein cream.


腫れがより明白になった後、ゆっくりと髪の程度を観察するために、低速または中速または低速への速度に注意を払うだけでなく、上質で成功したプロテインクリームを完成させるために、残りの砂糖を注ぎます。


膨度更明显后,倒入剩下的砂糖,注意转速这时要调低至中或中低速,才能慢慢观察打发程度,也能完成细致绵密的成功蛋白霜。


Step. 11:


When the mering cream does not start to flow, you can stop the eggbeater from time to time, stir it up and pull the eggbeater to check the state of the protein cream. If it is a big hook, it means wet foaming, and the small curved hook represents Wet and dry, almost in this state, then change to the lowest speed or directly manual egg, and then a few more rounds to make the texture more homogeneous, slowly pull up will stand upright pointed.

Not enough whipped cream may make the cake not expand enough, or the support is not enough to retract after baking.


メーリングクリームが流れ始めないときは、たまごを止めてかき混ぜてたまごを引いてプロテインクリームの状態を確認することができます。湿って乾いた、ほとんどこの状態で、それから最低速度または直接手で卵に変えて、それからテクスチャーをより均質にするためにそれからさらに数ラウンド、ゆっくり引き上げてまっすぐに直立して立つでしょう。

ホイップクリームが少なすぎると、ケーキが十分に膨張しない可能性があります。または、支持体がベーキング後に格納するのに十分ではありません。


当蛋白霜开始不会流动后,可以不时停下打蛋器,搅动一下拉起打蛋头,检察蛋白霜的状态,如果是一个大弯勾,表示还是湿性发泡,小弯勾代表湿偏干,差不多是这个状态时,再改成最低速或直接手动打蛋,再打几圈让质地更均质,慢慢拉起会呈现挺立的尖角。

打发不够的蛋白霜,可能使蛋糕不够膨胀,或支撑力不足烤后回缩。


Step. 12:


There are also some bubbles in the cocoa egg yolk paste, first remove it by light shock (exclusively small step), then add 1/3 of the protein cream, stir it evenly with a manual egg beater, don’t worry about defoaming, because this part of the protein cream This is a concept of sacrifice. Use the egg beater to gently pick up the movements of the underarms and mix them quickly~


ココア卵黄ペーストにも泡があります。最初に軽い衝撃で取り除き(小さなステップのみ)、次にプロテインクリームの1/3を加え、手動のエッグビーターで均等にかき混ぜます。プロテインクリームのこの部分は心配しないでください。エッグビーターを使って脇の下の動きを優しく拾い、素早く混ぜ合わせます〜


可可蛋黄糊中也有一些气泡,先轻震几次去除(独家小撇步),然后加入1/3的蛋白霜,用手动打蛋器来搅拌均匀,不用担心消泡,因为这部分的蛋白霜本就是一个牺牲打的概念,用打蛋器轻轻重复捞起甩下的动作,很快就能拌匀~


Step. 13:


Return the completed step 10 back to the meringue basin, or use the same type of egg beater to mix in the same way, you will find that the mixing speed is fast and effective, the whey mass can be easily “comb”, this step The mixing speed should not be too slow, otherwise it will cause the cake to be defoamed, so this method is really recommended for everyone!


完了したステップ10をメレンゲ盆地に戻すか、同じ方法で混合するために同じタイプの卵ビーターを使用すると、混合速度が速く効果的であることがわかります。混合速度はそれほど遅くてはいけません、そうでなければそれはケーキが脱泡される原因となりますので、この方法は本当にすべての人にお勧めです!


将完成的步骤10倒回蛋白霜盆,还是用同样方式,使用手动打蛋器来混合,你会发现混合速度快又有效,蛋白霜的团块可以很容易被「梳开」,这个步骤的混合速度不能太慢,否则将造成蛋糕糊消泡,所以这个方式真的非常推荐大家使用!


Step. 14:


When the egg yolk paste and the meringue are roughly combined, change to the scraper and mix for the final mix. From time to time, scrape the test from the bottom. Make sure the whole cake paste is evenly mixed.


卵黄ペーストとメレンゲがおおよそ合わさったら、スクレーパーに変えて、最終ミックスのために混ぜ合わせます。


当蛋黄糊和蛋白霜大致上结合后,改为刮刀切拌做最后的混合,并不时从底部刮起检查,务必让整个蛋糕糊搅拌均匀。


Step. 15:


The completed step 14 is poured into the baking mold from a height, and the cake paste should be in the form of a ribbon-like stack. If it is in a sparse state, it is already defoamed. Use a chopstick or a bamboo stick to draw a circle on the inside to make the surface flat. Grab the baking mold and gently knock it 2 times to shake out the bubbles. Then, the bottom is placed on a baking tray and placed in a preheated oven for 10-12 minutes, depending on the degree of surface expansion and crust.

Pour into the baking mold 8.5-9 minutes is good, too much cake baked out is not beautiful.


完成したステップ14は、高さから焼き型に注がれ、ケーキペーストはリボン状のスタックの形態であるべきであり、それがまばらな状態であれば、それはすでに脱泡されている。表面を平らにするために内側に円を描くために箸または竹の棒を使用してください。次に、底部をベーキングトレイの上に置き、表面の膨張および外皮の程度に応じて、10〜12分間、予熱したオーブンに入れる。

焼く型に注ぐ8.5-9分はいいです、焼き過ぎたケーキは美しくありません。


完成的步骤14从高处倒入烤模,蛋糕糊应呈现缎带状的堆叠状,如果是稀稀的状态,那就是已经有消泡的情形。用筷子或竹签在里面画圈让表面平整,抓住烤模轻摔2次震出气泡。然后底部垫着烤盘放入预热好的烤箱烤10-12分钟,时间以观察表面膨胀结皮程度而异。

倒入烤模8.5-9分满为佳,太多蛋糕烤出来不漂亮。


Step. 16:


Use a sharp knife at the front end, with a damp paper towel (wipe off the cake paste on the knife), and draw 2-3 staggered lines on the cake to help the cake swell and swell. At this time, the oven can be opened to make the temperature drop slightly, to prevent the cake from heating up too quickly when it is put back again, causing the whole big explosion.


湿ったペーパータオル(ナイフの上のケーキペーストを拭き取る)で先端に鋭いナイフを使用して、ケーキが膨らんだり膨らんだりするのを助けるためにケーキの上に2から3の千鳥線を引きます。このとき、オーブンを開いて温度をわずかに下げることができます。これは、再び入れたときにケーキが急速に加熱されすぎて全体的に大きな爆発を引き起こすのを防ぐためです。


用一把前端锋利的刀子,搭配沾湿的纸巾(擦掉刀上的蛋糕糊),在蛋糕上轻划出2-3条交错的直线,可帮助蛋糕散出热气且膨胀得好看。这时的烤箱可以开个缝,让里面温度稍降,避免蛋糕再度放回时升温太快,造成整个大炸开的情况。


Step. 17:


Put it back in the oven and continue to roast for 15 minutes at 180/90 degrees, then for 23 minutes at 180/110, or for about 38 minutes at 140 degrees. The cake will slowly climb in the oven. If the climb quickly means that the temperature is too high, or the temperature of the fire is not balanced, the steady and slow climb is correct.

The upper and lower fire ovens can be placed in the lowermost layer of the oven. Large ovens without fires are recommended to be placed in the middle or lower layers, but the actual situation is still to be considered.


オーブンに戻し、180/90度で15分間、次に180/110で23分間、または140度で約38分間ローストし続けます。ケーキがオーブンの中をゆっくりと登りますが、すばやく温度が高すぎる、または火の温度がバランスしていないことを意味する場合は、安定したゆっくりとした上昇が正しいです。

上部と下部の火のオーブンはオーブンの最下層に配置することができます火のない大規模なオーブンは中または下層に配置することをお勧めしますが、実際の状況はまだ考慮されるべきです。


放回烤箱继续以180/90度烤15分,再以180/110烤23分,或是均温140度烤大约38分。蛋糕在烤箱内会慢慢爬升,若爬升很快代表下火温度太高,或是上下火的温度不平衡,稳定而缓慢的爬升才是正确的。

分上下火烤箱可放烤箱最下层,无上下火的大型烤箱建议放中层或中下层,但实际情况还是要自行斟酌。


Step. 18:


The cake that is baked quickly will drop slightly in the oven. The baked cake will fall twice on the table, and it will shake out the heat inside, then buckle down to completely cool. You can use two cup holders without the inverted frame. ~


焼きたてのケーキはオーブンの中に少し落ち、テーブルの上に2回落ちて、中の熱を振り切り、座屈して完全に冷まします。 〜


快烤好的蛋糕在炉内高度会稍降一些,烤好后的蛋糕在桌上摔两次,震出里面热气,然后倒扣至完全放凉,没有倒扣架也可以用两个杯子架着~


Step. 19:


Please watch the video by freehand.


フリーハンドでビデオを見てください。


徒手脱模的方式请观看影片喔!


Step. 20:


The cake of success is high enough and the butt is flat~


成功のケーキは十分に高く、お尻は平らです〜


成功的蛋糕,高度够且屁股平坦~


Step. 21:


carry out!


完成!


完成!


Step. 22:


Uniform and meticulous tissue, elasticity is also good~


均一で細かい組織、弾力性もいいですよ〜


均匀细致的组织,弹性还hen好~


Step. 23:


Finally, I would like to remind you that the baking temperature can only be used as a reference. Each oven has different characteristics, even different brands of ovens. In addition to paying attention to the operation method, the changes of the cake in the oven must pay special attention. Dry and dash, a few degrees of cake will suddenly rise too fast, this must rely on their own efforts to observe and then adjust, I have also baked hundreds of times to have such a result, the way of sharing can not be retained, but the baking temperature only Run on your own!


最後に、焼く温度は基準としてしか使用できないことを思い出していただきたいのですが、オーブンごとに特性が異なり、オーブンの種類によっても異なるため、オーブン内のケーキの変更には特別な注意を払う必要があります。乾いてダッシュ、数度のケーキが急に急上昇しすぎます、これは観察して調整するために彼ら自身の努力に頼らなければなりません、私はそのような結果を得るために何百回も焼きました、共有方法は保持できませんが、焼き温度だけ自分で走りなさい!


最后再特别提醒,烤温真的只能参考,每家烤箱特性不同,甚至同品牌烤箱都有差异,除要注意操作手法,蛋糕在烤炉内的变化也得特别留意,烤几分钟表皮可以干爽划线,调几度蛋糕会突然上升太快,这都要靠自己努力观察再不断调整,我自己也是烤了上百次才能有这样的成果,能分享的操作方式没有保留,但烤温只得靠自己来磨合喔!


Reproduce: link

Author: iCake
Link: https://icake.life/08/01/2019/Cocoa-Hurricane-Cake-[Video]/
Copyright Notice: All articles in this blog are licensed under CC BY-NC-SA 4.0 unless stating additionally.